Start News Nach Angaben des Innenministeriums entspricht nur die Hälfte der britischen Asylentscheidungen seinen...

Nach Angaben des Innenministeriums entspricht nur die Hälfte der britischen Asylentscheidungen seinen Qualitätsstandards

23
0
Nach Angaben des Innenministeriums entspricht nur die Hälfte der britischen Asylentscheidungen seinen Qualitätsstandards

Nur die Hälfte der jüngsten Asylentscheidungen des Innenministeriums haben seine eigenen internen Qualitätsprüfungen bestanden, deutlich weniger als vor Rishi Sunaks Vorstoß, einen Rückstand bei alten Anträgen abzubauen.

Beamte und Anwälte sagen, dass Fehler und Versäumnisse auch zu einem enormen Anstieg kostspieliger rechtlicher Anfechtungen führen; zwischen April und Juni wurden mehr als 9.300 Beschwerden eingereicht.

Neue Zahlen zeigen, dass im Jahr 2023/24 nur 52 % der im internen Qualitätssicherungsprozess des Innenministeriums ausgewählten Asylentscheidungen zufriedenstellend waren, ein Rückgang gegenüber 72 % im Vorjahr.

Im gleichen Zeitraum stieg die Zahl der beim First-Tier Tribunal eingelegten Rechtsmittel gegen Asylentscheidungen von 8.000 auf 29.000. Fast die Hälfte der Herausforderungen sind derzeit erfolgreich.

Ein Asylbeamter, der mit gesprochen hat Beobachter Unter der Bedingung der Anonymität hieß es, dass Änderungen, die vorgenommen wurden, nachdem die Zusage des ehemaligen Premierministers Sunak, bis Ende 2023 mehr als 90.000 alte Asylanträge zu bearbeiten, Entscheidungen unsicherer gemacht hätten.

„Sie haben die Ausbildungszeit für Asylentscheider deutlich verkürzt“, fügten sie hinzu. „Sie erhöhten die Ziele, um den Rückstand abzubauen, und konzentrierten sich auf Quantität statt auf Qualität. Von den Entscheidungsträgern wurde erwartet, dass sie sieben „Events“ pro Woche durchführen, egal, was passiert, und das hatte negative Auswirkungen auf die Qualität ihrer Entscheidungen.“

Das Innenministerium führte außerdem eine Zwei-Stunden-Beschränkung für die meisten Asylbefragungen ein, was es laut Aussage des Beamten „sehr schwierig machte, genügend Informationen zu sammeln, um eine tragfähige Entscheidung zu verfassen, die einer rechtlichen Prüfung standhalten konnte“, und „prägnante“ Vorlagen zur Begründung von Ablehnungen.

Auch der Qualitätssicherungsprozess wurde im Zuge der Bemühungen, den alten Rückstand abzubauen, herabgestuft, wobei in einem internen Bericht des Innenministeriums vom Juni 2023 vor „unzureichenden Aktivitäten zur Identifizierung von Risiken“ und einem „Risiko falscher oder nicht nachhaltiger Entscheidungen“ gewarnt wurde.

Die Änderungen bei der Asylbearbeitung wurden seit der Parlamentswahl beibehalten Beobachter verstehen, obwohl Sunak im Januar erklärte, der alte Rückstand sei „geklärt“.

Die Wohltätigkeitsorganisation Freedom from Torture bezeichnete die Qualitätssicherungszahlen als „alarmierend“. Sile Reynolds, Leiterin der Asylum Advocacy-Abteilung, sagte: „Wenn die Qualität dem Streben nach Effizienz geopfert wird, riskieren wir, Flüchtlinge zurück in die Folter und Verfolgung zu schicken.“

„Wenn diese Regierung die Fehler der Vorgängerregierung nicht wiederholen will, muss sie schnellstmöglich neben der Geschwindigkeit auch die Qualität in den Vordergrund stellen.“

Lily Parrott, eine auf Asylanträge spezialisierte Anwältin bei Duncan Lewis, sagte, sie und ihre Kollegen hätten „einen Rückgang der Qualität der Entscheidungsfindung festgestellt“.

Sie fügte hinzu: „Wir haben viel mehr unerwartete Ablehnungen gesehen und sind uns sehr bewusst, dass dadurch der Rückstand wahrscheinlich nur vom Innenministerium auf das Tribunal verlagert wird. Wenn die Qualität der Entscheidungen abnimmt, führt dies zu mehr Ablehnungen und mehr.“ Berufungen einlegen.

Parrott sagte, zu den Fehlern bei Asylablehnungen gehörten Entscheidungsschreiben mit dem falschen Namen, der falschen Nationalität, dem falschen Geschlecht und in denen „sie eindeutig Teile der Entscheidungen anderer Leute kopiert und eingefügt haben“.

Vorherige Newsletter-Kampagne überspringen

Der Beobachter Es wurde auch von Fällen berichtet, in denen das Innenministerium Dolmetscher für Asylbefragungen beauftragte, die den falschen Dialekt sprachen, was zu ungenauen Aufzeichnungen über die Aussagen der Antragsteller führte.

Die Immigration Law Practitioners‘ Association sagte, die Mitglieder hätten „sachliche Fehler“, das Versäumnis, Beweise zu berücksichtigen, und „schlechte Qualität der Interviews“ festgestellt. Es fügte hinzu: „Das Innenministerium lehnt Fälle mit der Begründung ab, dass es nicht glaubt, dass Einzelpersonen gefährdet sind, weil nicht genügend Einzelheiten über die Gefahr einer Verfolgung vorliegen, obwohl es den Anschein erweckt, diese Einzelheiten oder Informationen nicht einzuholen.“

Die Wohltätigkeitsorganisation Care4Calais sagte, Fehler hätten „erhebliche“ Auswirkungen auf schutzbedürftige Asylsuchende gehabt, die mit „weiteren unnötigen Ängsten, Unsicherheit und Monaten in der Schwebe auf die Bearbeitung von Berufungen“ konfrontiert seien.

Hannah Marwood, Leiterin der Rechtszugangsabteilung der Wohltätigkeitsorganisation, sagte: „Diese Entscheidungen von schlechter Qualität werden das Leben der Menschen zerstören, indem sie ihnen das Recht auf Sicherheit und Schutz verweigern.“

Ein Sprecher des Innenministeriums sagte: „Die Regierung ist entschlossen, die Ordnung im Asylsystem wiederherzustellen, damit es schnell, stabil und fair funktioniert. Wir bringen das Asylsystem wieder auf Kurs, indem wir Fälle bearbeiten und die Rückführung von Menschen erhöhen, die kein Recht darauf haben.“ sei hier.“

Quelle link