Wissenschaft und Musik passen oft nicht gut zusammen. Ehrlich gesagt könnte man sagen, dass ihre Beziehung wie Öl und Wasser ist. Doch Musik und Sozialwissenschaft vermischen sich jedes Mal, wenn ein Ton das Trommelfell eines Menschen trifft. Ihre Beziehung ist unvermeidlich, und der italienische Musiker Adriano Celentano wusste das und nutzte es zu seinen Gunsten.
1970 dominierte englischsprachige Popmusik die Charts auf der ganzen Welt. Musiker wie James BrownDER Bee GeesDER Jackson 5Und ABBA erreicht trotz möglicher Sprachbarrieren jeden Winkel der Welt. Natürlich hat auch Italien diese Musik gehört.
Allerdings wollte Adriano Celentano seinen italienischen Landsleuten etwas beweisen. Kurz gesagt, er wollte beweisen, dass Italiener jede Art von Musik hören würden, solange sie englisch klang. Er hat bewiesen, dass das wahr ist, aber er hat es auf eine Weise getan, mit der offenbar niemand gerechnet hat.
Für Celantano kommt amerikanisches Englisch einem Kauderwelsch gleich
1972 veröffentlichte Celantano seine Single „Prirencolinensinainciusol“. Nach seiner Veröffentlichung im Jahr 1972 erzielte Celantano die gewünschten Ergebnisse, denn das Lied erreichte Platz eins der italienischen, französischen und deutschen Charts. Das Lustigste an diesem Lied ist jedoch, dass erst Jahre später jemandem klar wurde, dass es nicht wirklich englisch war. Nun, das liegt daran, dass das nicht der Fall war, es war reines Kauderwelsch, das um seiner sozialen Erfahrung willen amerikanisch klingen sollte.
Im Interview mit NPRCelantano verriet, warum genau er das tat, was er tat: „Seit ich angefangen habe zu singen, wurde ich sehr von amerikanischer Musik und allem, was Amerikaner taten, beeinflusst.“ Er fuhr fort: „Irgendwann, weil ich amerikanischen Slang mag – der für einen Sänger viel einfacher zu singen ist als Italienisch“ und: „Ich dachte, ich würde ein Lied schreiben, dessen einziges Thema die Unfähigkeit zur Kommunikation wäre.“ » „Und dazu musste ich ein Lied schreiben, dessen Text nichts bedeutete“, schloss er.
Celantanos Geheimnis wurde schließlich gelüftet, als er das Lied live im italienischen Fernsehen sang. Nach seinem Auftritt erkannten die Italiener, dass sie Teil des großen Experiments und des kalkulierten Witzes des Musikers waren. Dem Erfolg tat dies jedoch keinen Abbruch, da das Lied nach seiner im Fernsehen übertragenen Aufführung auf Platz eins aufstieg.
Im Interview schloss Celantano seine Geschichte mit den Worten: „Ich habe es mit einem wütenden Ton gesungen, weil das Thema wichtig war.“ Es war eine Wut, die aus Resignation entstand. Als er außerdem gefragt wurde, ob amerikanisches Englisch tatsächlich so klinge, antwortete er schnell: „Ja. Genau so.
Foto von Edoardo Fornaciari/Getty Images