Start IT/Tech Google zurück Toonsututra, um seine Webtoons -Plattform in Indien zu erweitern

Google zurück Toonsututra, um seine Webtoons -Plattform in Indien zu erweitern

10
0
Google zurück Toonsututra, um seine Webtoons -Plattform in Indien zu erweitern

Es ist nicht überraschend, dass Indien ein riesiger Markt für Unterhaltungsunternehmen ist, aber was oft nicht erwähnt wird, ist, dass seine Menschen es lieben, den Inhalt in ihren eigenen Sprachen zu sehen. Entsprechend Jüngste Forschungen Durch Internet und nicht profitierende Mobile Association aus Indien suchten im Jahr 2024 mehr als 870 Millionen Inder in indischen Sprachen Videos, Musik und andere Inhalte in indischen Sprachen, und von diesen bevorzugen 57% Inhalte in Landessprachen.

Toonsutra, eine Webtoons -Plattform in Indien, versucht, die Zunahme der Internetnutzung im Land und diese Präferenz für lokalisierte Inhalte zu nutzen. Das Unternehmen lizenziert im Wesentlichen mehrere Comics aus verschiedenen Ecken der Welt, organisiert sie in Episoden und übersetzt sie in indische Sprachen. Derzeit bietet Comics in Englisch, Hindi, Tamil und Telugu über seine Android- und iOS -Anwendungen an.

„Wir haben das Problem Indiens ohne Zugang zu den wichtigsten Webtoon -Titeln in Form verschiedener Snacks und Sprachen analysiert, und wir glauben, dass es hier eine großartige Chance gibt. Wir wollen die Comic-Kultur in Indien kultivieren und Fandoms um sie herum schaffen “, sagte Vishal Anand, Mitbegründer und CEO von CEO, gegenüber TechCrunch.

Bildnachweis: Toonsutra

Toonsutra monetiziert per Anwendung in der App: Einige Episoden in jedem Titel sind kostenlos, und Benutzer müssen die „Münzen“ der Rastausgaben entsperren, die sie direkt kaufen oder mehr Comics verdienen können. Das Unternehmen erlebt auch Unterschriftenpläne und Episodenkäufe.

Anand sagte, die Plattform habe über eine halbe Million monatliche aktive Benutzer und wächst ständig. Dies ist eine anständige Traktion für ein Startup, das vor weniger als zwei Jahren existiert hat, und die Anleger scheinen die Gelegenheit zu mögen, diesen relativ schlecht bedient , Google und Maior Capital sowie die Funimation-Gründerin Gen Fukunaga, Mitbegründerin von Crunchyroll, Kun Gao, Lightspeeds Partner Jeremy Liew, Twitch-Mitbegründer Kevin Lin und der Mitbegründer von Rotten Tomaten, Patrick Lee.

Obwohl es ein großer Name in Ihrer Cap -Tabelle ist, ist Google in diesem Bereich nicht neu. Der Technologiegigant unterstützte mehrere Startups in Indien und zielte auf regionale Inhalte ab, einschließlich Sharechat Social NetworkSo was, Sperrbildschirm -App BlickInnovationsvers (Opera Kurze Videoplattform Josh und News App DailyHunt), Und FM Hook Audio -Plattform.

Filmon Zerai, die Holtzbrinck Publishing Group, die Nature verwaltet, sagte, das Unternehmen habe beschlossen, in Toonsutra zu investieren, um die Regional- und Formatstrategie der ITS zu diversifizieren. „Eine Investition in Toonsutra gibt uns Sichtbarkeit auf dem indischen Markt, der ein Markt für dynamische und wachsende Inhalte ist. Darüber hinaus ist das Startup ein innovatives Unternehmen mit neuen Monetarisierungstechniken, die auf dem Markt erfolgreich sind “, sagte Zerai gegenüber TechCrunch.

Anand, der ehemalige CPO von DailyHunt, gründete das Toonsutra im Jahr 2023 mit Sharad Devarajan, CEO des animierten Unternehmens Grafik Indien und dem digitalen Unterhaltungsunternehmen Liquid Comics.

Toonsututra hat einen Rivalen bei Matrix Partners, unterstützt von Indien, Dashtoons, der Verwenden Sie eine KI -Erstellungssuite, um Inhalte zu generieren; PocketFM, das sich in die Erstellung von Webtoonen wagt; und Pratilipi unterstützt von Krafton, der hat Eine Plattform für Comics in indischen Sprachen.

Bildnachweis: Toonsutra

Aber Anand wies darauf hin, dass Toonsutra nicht versucht, eine Plattform für Schriftsteller zu erstellen, um ihre Geschichten an die Comics anzupassen. Stattdessen möchte sich das Unternehmen auf Kuratoren verlassen und mit KI die Titel an verschiedene Sprachen anpassen. „Unsere Absicht ist es, ein Netflix und nicht auf YouTube zu sein. Denn wenn Leute es mit drei oder vier mittelmäßigen Titeln in Verbindung bringen, ist es schwierig, eine Marke aufzubauen. Wir versuchen, exklusive Titel auf unserer Plattform mit hoher Qualität und hohem Vertrauen zu erhalten “, sagte Anand.

Die Partnerschaft des Unternehmens mit Google hilft auch dabei, Zugriff auf die Suchriesenmodelle zu erhalten, mit denen er Comics übersetzen und an indische Sprachen anpassen möchte, fügte er hinzu.

Analysten sehen vor Anime Und Webtoons Sie werden ein gesundes Wachstum in Indien sehen. Zum Beispiel investierte der Anime -Cruuchyroll -Streikdienst stark in Indien – ITS Unterschriftenpläne hier sind an indische Preisniveaus angepasstUnd Ihr Katalog hat sogar Anime rief einige lokale Sprachen an.

Quelle link

Kommentieren Sie den Artikel

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein