EINSSobald die Sonne über den Straßen untergeht Mossul Im Nordirak versammelt sich eine Gruppe junger Menschen im Keller der Mosul Heritage Foundation, um über Philosophie und Literatur zu diskutieren. Sie besuchen den einzigen öffentlichen Leseclub der Stadt in der vom Krieg zerstörten Altstadt am Westufer des Tigris.
„Der Club gibt mir und anderen jungen Menschen die Möglichkeit, unsere Ideen laut und ohne Angst vor der Gesellschaft zu diskutieren“, sagt Rahma Salah al-Jubouri, ein 29-jähriger Dichter und Lehrer für behinderte Kinder, der seit vier Monaten an den wöchentlichen Treffen teilnimmt. „Ich liebe es, laut zu denken, aber die irakische Gesellschaft ist sehr traditionell“, fügt sie hinzu. „Es ist nicht einfach, über unsere Probleme oder Ideen zu sprechen.“
Wie bei vielen anderen Teilnehmern vertiefte sich auch bei Jubouri in den drei Jahren, in denen die Veranstaltung stattfand, ihre Leidenschaft für Literatur Islamischer Staat (IS) besetzte Mossul von 2014 bis 2017. „Wir (Frauen) haben unter Isis alle unsere Rechte verloren. Alles wurde streng kontrolliert – unsere Kleidung, unsere Arbeitsfähigkeit, sogar die Möglichkeit, Telefone zu kaufen“, sagt sie.
Während der neun Monate Kampf um Mossul In den Jahren 2016–17 zwischen irakischen Streitkräften und dem IS meldete sich Jubouri freiwillig, um bei der Evakuierung von Zivilisten zu helfen, die vor den heftigen Kämpfen über den Tigris in die befreite Seite der Stadt flohen.
In dieser Zeit des Chaos und der Zerstörung fand sie Trost darin, nachts in ihrem Zimmer Gedichte zu schreiben. „Als ich sah, wie diese Menschen verzweifelt nach Hilfe suchten, schrieb ich weiter. Die Anhäufung von Schmerz und Traurigkeit machte meine Schriften emotionaler“, sagt sie.
Im Jahr 2021 veröffentlichte sie ihren ersten Gedichtband „What’s Between Us is You“. nachdem ihr Vater ihre Gedichte gefunden und sie ermutigt hatte, sie mit der Welt zu teilen. Seitdem präsentiert sie ihre Arbeiten bei Mossul-Poesiefestival und hat zwei weitere Gedichtbände veröffentlicht, von denen ein vierter noch in diesem Jahr erscheinen wird.
Mohamed al-Arab, ein 30-jähriger Schriftsteller und Regierungsbeamter, ist seit Beginn des wöchentlichen Leseclubs im Jahr 2022 Stammgast. Auch sein Interesse an Literatur wuchs, nachdem der IS die Stadt übernommen hatte.
Im September 2023 veröffentlichte er sein Debütbuch „The Last Look“, einen romantischen Roman. „Oft werden Schriftsteller von ihrem Schmerz angetrieben“, sagt er. „Jeder von uns hat eine einzigartige Geschichte, die nicht beschrieben werden kann. Wir konnten uns nicht wehren, und das war es, was uns (junge Menschen) dazu trieb, unsere tiefen Sorgen und Kämpfe schriftlich auszudrücken.“
Wie Jubouri sagt Arab, dass der Club einen sicheren Raum bietet, um seine Ideen mit Gleichgesinnten zu teilen, ganz im Sinne der langen und reichen literarischen Tradition Mossuls. „Wir tun unser Bestes, um das literarische Erbe der Stadt zu bewahren, damit wir es an die nächsten Generationen weitergeben können“, sagt er.
Im Jahr 2022 gründete Wifaq Ahmed, 42, ein Bauingenieur, der die Unesco bei der Bewahrung des Erbes der Stadt berät, den Kulturverein Anqaa („Phönix“), der den Leseclub sowie Poesieabende und Ausstellungen beherbergt.
Am Anfang hatte der Club nur vier Mitglieder, darunter Ahmed, aber mittlerweile kommen zu jeder Sitzung mindestens 30, manchmal bis zu 50. „Mittlerweile interessieren sich mehr Menschen (für Literatur und Kunst). Tatsächlich hatte ich, als ich die Hauptziele (für Anqaa) schrieb, die Hoffnung, 50 Menschen zu erreichen, aber jetzt sprechen wir von 500 Mitgliedern.“
Unter der Herrschaft des IS waren kulturelle Aktivitäten im Zusammenhang mit Literatur, Kunst und Sport verboten. Darüber hinaus zerstörte der IS viele kulturelle Stätten und Werke, darunter Verbrennung von mehr als 100.000 Büchern und Manuskripten in der Zentralbibliothek von Mossul im Jahr 2015 im Rahmen ihrer „kulturellen Säuberungs“-Kampagne.
„Die Leute wollen, dass die Stadt wieder aufersteht“, sagt Ahmed. „Schreiben ist die einfachste Waffe, die Menschen haben, um unsere Identität (und) Geschichte zu retten und den sozialen Zusammenhalt wiederherzustellen. Wir haben viele Menschen, die darum kämpfen, ihr Leben zurückzugewinnen und neue Schritte für die Zukunft zu unternehmen.“
Aber nicht nur die jüngere Generation wendet sich der Literatur zu, um das Erbe der Stadt wiederzubeleben. Dr. Waleed al-Saraaf, ein 59-jähriger pensionierter Chirurg, der Gedichtsammlungen und einen Roman veröffentlicht hat, glaubt, dass Dichter und Schriftsteller eine Rolle bei der Bekämpfung der Dunkelheit des Extremismus spielen.
„Poesie ist in Mossul wichtig, denn sonst verstehen die Menschen nicht, was passiert ist. Poesie reicht über zerstörte Gebäude hinaus – sie dringt in die Tiefen der menschlichen Seele vor. Nur das Herz kann es sehen, und das ist die Aufgabe des Dichters“, sagt Saraaf, der Mitglied der Bytna Foundation ist, einem weiteren Kunst- und Kulturzentrum, das 2019 fertiggestellt wurde.
Saraafs Gedichte sind auf 14 verschiedene Sehenswürdigkeiten verteilt, darunter die Al-Nabi-Jardschis-Moschee und die Zentralbibliothek von Mossul, mit dem Ziel, die friedliche Natur des Islam zu fördern. „Unter Daesh (IS) Ich habe über Liebe, Natur oder etwas Unpolitisches geschrieben. Jetzt schreibe ich über die Zerstörung der Stadt.
Trotz IS-Niederlage 2017Er glaubt, dass es bei der Bekämpfung des Radikalismus noch viel zu tun gibt. „Jetzt gibt es keinen Daesh mehr, aber wir haben immer noch Angst, dass sie lesen, was wir geschrieben haben, und uns töten. Es gibt Schläferzellen; sie sind gefährlicher, weil man nicht weiß, wer sie sind oder wann sie kommen werden.“
Für Mohammad al Attar, 47, einen Gelehrten, der sich für die Modernisierung des Islam einsetzt, ist Schreiben eine Form des Widerstands und der Therapie. Er begann mit dem Schreiben, nachdem er 105 Tage lang in einem IS-Gefängnis entführt und gefoltert worden war.
„Ich dachte, das wären die letzten Tage meines Lebens. Es waren ungefähr 60 Gefangene – die meisten von ihnen wurden getötet“, sagt er, als er die verlassenen Ruinen des Hauses betritt, in dem er gefangen gehalten wurde.
Während seiner Gefangenschaft war er Zeuge Völkermord an den Jesiden. „Ich habe gesehen, wie sie alle jesidischen Frauen ins Gefängnis brachten, um sie zu vergewaltigen und hinzurichten. Einige der IS-Kämpfer zahlten Geld an die Militanten, um jesidische Frauen zu bekommen.“
„Das werde ich nie vergessen. Schreiben ist meine Therapie“, sagt er. „Manchmal kommt meine Frau in mein Büro und sieht mich weinen, während ich schreibe.“
Seit der Befreiung Mossuls hat Attar drei Bücher in Beirut veröffentlicht. Sein demnächst erscheinender zweiteiliger Roman „The Black Hurricane“, der die Kämpfe der Menschen unter der IS-Besatzung thematisiert, wird bald veröffentlicht. Durch das Schreiben dieser Geschichten hofft er, dass künftige Generationen nicht in die Falle des Extremismus tappen.
„Ich möchte die Geschichte von Mosul aufschreiben, damit die nächste Generation weiß, was passiert ist. Wir haben alles getan, was wir konnten – zumindest haben wir darüber geschrieben.“